Kayıt Ara
* TAKVİM
bulletBugünün Olayları
shadow
Nov 2019 Aralık 2019 Jan 2020
Pzt Sal Çar Per Cum Cmt Paz
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031         

ZAHİD BALAYEV (1941 - )


ZAHİD BALAYEV
(Bu Görsel XX Esr Azerbaycan Yazıçıları Adlı Eserden Alınmıştır.)

Zabit Melikrzaoğlu Balayev, 11 Mart 1941 de Azerbaycan’ın Bakü şehrinin Emircan kasabasında doğdu. Burada köy ortaokulunu bitirdikten sonra 1959-1964 yıllarında Azerbaycan Devlet Üniversitesi Filoloji Fakültesinde eğitim aldı Çalışma hayatına “Azerneşr” in siyaset ve edebiyat şubesinde editör olarak başladı. 1977-1987 yıllarında “Gençlik” neşriyatında sosyo-politik ve bilimsel-edebi redaksiyon müdürü; 1987-1993 yıllarında “Yazar” yayınevinde baş editör; 1993-1997 yıllarında “Günay” gazetesinde baş editör yardımcısı; 1997-1999 yıllarında “Ayna”-“Zerkalo” gazetesinde tercüman olarak çalıştı. 2000’de “Cumhuriyet” gazetesinde redaktör olarak görev aldı. Edebi faaliyetlerine öğrencilik yıllarında başladı. Matbuatda makaleleri ve Rusçadan yaptığı çevirileriyle ün kazandı. Onun sanat editörü olarak çalışma yaptığı yüksek edebi-ilmi seviyede yüzlerce kitap, ilgiyle karşılandı “Görkemli Kişilerin Hayatı” serisinden edebi-bedii açıdan ileri düzeyde tercüme ettiği “Çehov”, “Çkalov”, “Nikolay Ostrovski” ve “Janna D'ark” eserleri oldukça dikkat çekti. Redaksiyon işinin organizasyonunda çalıştı, çocuklar ve gençler için hazırlanan sosyo-politik ve bilimsel-edebi yayınların organizatörlüğünü yaptı. “Cumhuriyet” gazetesinde çalıştığı sıralarda Erih Fayklın’ın “Terör Hakkında Hakikat” kitabını ve tarihçi âlim Letife Memmedovan’ ın “Azerbaycan da Ermeni Siyasi Örgütlerinin Hıyaneti (Mart-Eylül 1919 Yılı)” adlı bir sıra makalelerini Rusçadan Azerbaycan Türkçesine çevirip gazetede yayınlattı. 2004’te tercümesi ettiği “Jurnalistler İçin Sorak Kitabı” neşredildi. Akademisyenler Celal Eliyev ve Budak Budakov’ un “Türkler, Azerbaycanlılar Ermeniler: Tarihi Gerçeklerin Soykırımı” kitabını yüksek edebi-bedii, ilmi düzeyde Azerbaycan Türkçesine tercüme etti. “Cumhuriyet” gazetesi ödülüne layık görüldü. “Varfolomey Gecesi” ve “Hiffet” hikâyeleri “Günay” gazetesinde yayınlandı. 1985 yılında Azerbaycan Gazeteciler Birliğine üye oldu.

 

ESERLERİ:


Tercümeleri:(Rusçadan)

  1. Yevgeniy Vorojeykin. Genç Er-Arvada Nikâh, Aile Hakkında Ve Onların Hüquqları, Vezifeleribaresinde. Bakü, 1977.
  2. Vyaççeslav Dombrovski, Andrey Şmulian, Fanklinin Hayatı, Bakü, 1979.
  3. Georgi Berdnikov, Çehov, Bakü,1983.
  4. Lidiya Bogdanoviç. Hislerin Uyanması. Bakü,1983.
  5. Aleksandr Belyayev, İnsan Uçmayı Nasıl Ögrenir. Bakü,1984.
  6. Georgi Baydukov. Çkalov, Bakü,1984.
  7. Raisa Ostrovskaya. Nikolay Ostrovski. Bakü,1985.
  8. Vadim Kassis, Leonid Kolosov, Mehfi Hizmet İdarelerinin Gizli İşlerinden, Bakü,1985.
  9. Anatoli Livandovski. Janna D'ark. Bakü,1988.
  10. Jurnakisy Olmak İstiyorsan, Bakü,2004.

 




Azerbaycan Edebiyatı İsimler Sözlüğü Copyright © 2012 AZEIS Tüm Hakları Prof. Dr. Sedat ADIGÜZEL'e aittir.

ANA SAYFAKULLANIM KOŞULLARIYORUM VE ÖNERİLER