PDF | On Sep 1, , Ysabel Izquierdo-Vicario and others published Epworth Sleepiness Scale in a Sample of the Spanish Population. A Spanish version of the Epworth Sleepiness Scale (ESS-Sp) was developed by translation, back-translation, formal discussion, and a meeting of researchers. Participants completed English and Spanish versions of the Sleep Habits Questionnaire, the Epworth Sleepiness Scale, and the Acculturation Rating Scale for.
|Published (Last):||21 January 2004|
|PDF File Size:||4.61 Mb|
|ePub File Size:||19.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Open in a separate window. Association of restless legs syndrome and cardiovascular disease in the Sleep Heart Health Study.
Factor loadings and variance accounted for are consistent between language versions, supporting scae construct validity between the English and Spanish versions.
Am J Pub Health. Sleep-disordered breathing and mortality: Validation of a Chinese version of the Epworth sleepiness scale. Commercial Users Exclusive vendor for translation work for commercial users: The wording and translation of research instruments. Ewporth This English to Spanish translation of the Sleep Habits Questionnaire was guided by the adaptation of Brislin’s Translation Spanush to address cultural and functional equivalence, to make the translation and validation process more efficient and to ensure the integrity of the process.
Validation of the Urdu version of the Epworth Sleepiness Scale. The role of sleep apnea, age, obesity, diabetes, and depression. Reliability and validity of a Norwegian version of the Epworth sleepiness scale. A majority of these rates are consistent with population studies undertaken in the United States, including the rates for insomnia symptoms, weekday short sleep duration, and, in particular, the high rates for snoring among the Hispanics in this study with Hispanics in other studies.
The fairness of the Epworth Sleepiness Scale: Articles from Journal of Clinical Sleep Medicine: Published online Apr Internal consistency and correlation results for sleepinesz Sleep Habits Questionnaire are displayed in Table 3.
Epworth Sleepiness Scale The Epworth Sleepiness Scale is a validated self-completion tool that asks subjects to rate the likelihood of falling asleep in several common situations and was included with the sleep habits items. Future studies will need to determine if these and other socioeconomic status variables, including naturalization or U.
Excessive daytime sleepiness assessed by the Epworth Sleepiness Scale and its association with health related quality of life: Notably, however, the high educational achievement reflected in their mean years of education Reliability and factor analysis of the Epworth Sleepiness Scale.
Categories included in Factors 2, 3, and 4 also correlated strongly with the Epworth Sleepiness Scale, which provided convergent validity.
Measurement Psychometrics Internal consistency and correlation results for the Sleep Habits Questionnaire are displayed in Table 3. Obstructive sleep apnea-hypopnea and neurocognitive functioning in the Sleep Heart Health Study. This sample of 50 bilingual volunteers is epworyh for initial analyses of reliability and validity, but is not adequate to demonstrate the critical relationships between sleep health and other comorbid conditions that should be studied in the Hispanic population.
Summary This study examined the psychometric properties of the English to Spanish translated, back-translated, and cross-language validated Sleep Habits Questionnaire with bilingual community-dwelling adults predominantly of Mexican American heritage with Spanish as sleepinesz first language. Limitations Limitations to this study include sample size and bilingual Eworth speakers of sleeiness Mexican heritage residing in slepeiness Southwest.
Racial differences in self-reports of sleep duration in a population-based study. Exploratory Factor Analysis Exploratory factor analysis was conducted using principal components analysis without rotation that resulted in 4 factors. An adaptation of Brislin’s Translation Model for cross-cultural research. It has appropriate measurement properties and should be useful for assessing sleep health in community-based clinics and intervention studies among Spanish-speaking Sleepines Americans.
Pittsburgh and Epworth sleep scale items: Where differences in meanings were identified in the back-translations, the principal investigator and bilingual team members met with the translators and back-translators involved ecale Steps 1 and 2 to review differences and adapt the target language version Spanish in order to achieve the most accurate culturally equivalent meanings.
Differences noted showed snoring to be negatively English and positively Spanish associated with weekend sleep duration; however, neither finding was significant. Sleep health in U. Sleep duration in the United States: J Clin Sleep Med.
American Thoracic Society – Epworth Sleepines Scale (ESS)
Academic Translation If you wish to translate the scsle The English version of the Sleep Habits Questionnaire has been used ubiquitously in clinical and population-based studies. Proportion of Participants Comprising English and Spanish Sleep Disorder Categories Table 4 displays the proportion of cross-language validation participants with and without sleep disorders by categories.
In addition, there may have been unexpected circumstances that could have affected these few correlations.
Exclusive vendor for translation work for commercial users: Log in or Register for free Click the ‘Online distribution’ tab in the left menu bar and follow the instructions Tutorials are available on our FAQs.
Persons who experience more sleep disruption due to noisy nighttime environment, pain, or the need for frequent toileting spamish be more likely to report shorter weekday and weekend sleep durations and poor sleep quality negative correlations and greater reports of insomnia symptoms, other sleep symptoms, and daytime somnolence positive correlations. Distributed by Mapi Research Trust. The range of 6 to 22 years for education suggests a broad sampling for educational achievement.
Epworth Sleepiness Scale (ESS)
Snoring and excessive daytime somnolence among Polish middle-aged adults. Because bilingual speakers and certified translators may introduce bias due to using and understanding languages differently than the population to be tested, the back-translators in Step 4 were lay people from local clinics who were more representative of the population under study.
Sleepiness in different situations measured by the Epworth Sleepiness Scale. Hale L, Do P. J Occup Environ Med.
The mean education level was National Center for Biotechnology InformationU.